• Legal and sworn translations
  • Economic-financial-banking translations
  • Translation of certificates and documents
  • Translations in the design & fashion sector
  • Information technology translations
  • Commodities, PA, energy and tourism translations

Translations for the fashion and design sector

The fashion and design sector, together with the food and wine sector, is one of the sectors of excellence of made in Italy and one of the most important and significant items on the balance sheet for Italy. Like so many other sectors in Italy, the fashion and design sector in this period of domestic economic difficulty, must be able to rely mainly on exports. For this reason companies that design, produce and sell fashion and design products decide to entrust the translations they need to specialist professional translators, in order to present themselves to the foreign market in the best possible way. Babelex – a team of professional translators in Milan specialised in translations for the fashion and design sector – is a veritable linguistic partner with the experience and expertise necessary for giving emphasis to presentations and promotional texts of fashion brands and design products.
Carrying out translations for the fashion and design sector means translating the beauty and elegance of unique products. A job which needs specific requisites to be performed well:

  • An ability and accuracy in seeking the most suitable terminology;
  • A strong passion for the topics to be translated;
  • Constant in-depth study of the topics linked to the fashion and design sector.

Below we will discuss some of the aspects regarding translations for the fashion and design sector, in particular:

  • Creativity and persuasiveness in translations for the fashion and design sector;
  • The specialisation micro-areas in translations for the fashion and design sector;
  • Translations for the fashion sector;
  • Translations for the design sector.

Creativity and persuasiveness in translations for the fashion and design sector

Today translations for the fashion and design sector are an important aspect of the services offered by Babelex, a team of professional translators in Milan. The fashion and design sector is fascinating, creative and rather vast: this sector and all the contents involving design include various topics linked to concepts of elegance and beauty. Italy is today still the country of creativity and an important meeting point of the new generations of creatives at international level. What characterises the so-called “made in Italy” and makes it stand out from the various foreign products is the perfect combination and harmony between creativity and projectual rigour. In our Country numerous companies are engaged in fashion, design and production and the design of luxury goods, consolidated companies and recently launched start-ups that have a common goal: that of spreading the culture of “made in Italy”, making their own brand known and increasing the sale of their products at home and abroad. For this reason, among the various marketing and promotion strategies that they decide to implement, companies that operate in the fashion and design sector turn to Babelex, entrusting their translations of promotional texts and presentations to us. Over the years we have succeeded in demonstrating the efficiency of our translation services, translating various types of text that require a promotional and persuasive language for products linked to fashion and design: brochures, labels, catalogues for design products, press kits and releases, Internet and e-commerce sites.

The specialisation micro-areas in translations for the fashion and design sector

To illustrate the services linked to translations for the fashion and design sector in a detailed manner, we have divided this macro-area into two micro specialisation areas:

  • Translations for the fashion sector. Considering that the demand for fashion garments and accessories in Italy and the rest of the world is in constant growth, we have also decided to dedicate our expertise to this sector. Periodically we take on translations for the fashion sector; in particular we translate fashion catalogues, press releases and e-commerce sites that sell fashion garments and accessories online.
  • Translations for the design sector and for architecture. We carry out translations for industrial design, furniture design (also called interior design) and automobile design.

Translations for the fashion sector

Babelex carries out translations for the fashion sector and specifically:

  • Translations for top fashion;
  • Translations for sports clothing companies and brands;
  • Translations for companies and brands in the casual wear sector;
  • Translations for companies and brands that produce and sell leather accessories;
  • Translations for companies and brands that produce and sell clothes and accessories for teenagers and children;
  • Translations for companies and brands that produce and sell footwear for men, women and children;
  • Translations for companies and brands that produce and sell underwear for women and luxury lingerie.

Babelex selects specialised professional translator for the fashion sector, with excellent writing skills, in-depth knowledge of technical terminology in the sartorial sector and, in general, the specific skills required by the fashion sector (the history and constant developments in the sector, the current panorama and trends, technical know-how regarding fabrics and finishes used in manufacturing fashion garments and accessories), with the aim of offering translations of a high standard and therefore contributing to the success of the commercialisation ventures aimed at the foreign market of fashion companies and brands. Our professionals who carry out translations for the fashion sector have the necessary linguistic skills for translating a text maintaining the same communication efficacy of the original and respecting its meaning (for example, play on words and slogans linked to the launch of a product or brand). The use of a writing style faithful to the original, but at the same time unique and innovative, is the strong point of our translations for the fashion sector.

Translations for the fashion sector mainly concern translation services involving texts and communications for fashion brands, including fashion garments and accessories. The professional objective of Babelex is to provide high level translations for the fashion sector, translated texts that really measure up to demanding and high profile clients and companies, for which a vast knowledge of the products of fashion systems is necessary as well as a command of a specialised vocabulary. The professional translator who work with Babelex has specialisations in specific commodity sectors or areas of competence, in particular the translators who translate for the fashion sector know the vocabulary and terminology specific to the top fashion sector in order to translate and describe in detail the sartorial aspects of garments and accessories, expressing in a unique and original way the identity of each brand and national and international fashion house. We are aware of the tight timescales dictated by fashion events (fashion parades, presentations of new sartorial collections, press conferences); therefore we are able to follow every translation request with absolute punctuality, contributing to the excellent success of the event.

Translations for the design sector

Design is a vast and complex sector which requires a specific preparation as far as translation services are concerned. The experience acquired over the years has taught us that a translator, who is not specialised in this sector, even though capable, is not able to express the translated texts with the right level of creativity and unicity. The reason is simple and easy to understand: each sector, or area of competence, needs specific linguistic expertise which cannot be improvised, but assumes an adequate technical and historical preparation of the context (accurate knowledge of a specific sector) and the terminology (knowledge of the jargon typical of that particular sector).
Babelex provides translations for the design sector, thanks to the collaboration of professional translators who know the micro-areas of architecture and are able to translate texts and documents faithful to those in the original language. In particular:

  • Translations for texts regarding the architecture of exteriors;
  • Translations for texts regarding the architecture of interiors or interior design;
  • Translations for texts regarding industrial design.

Translations for the design sector require a good dose of linguistic creativity and narrative construction, the capacity to reproduce linguistically and interpret correctly the sense of the text being translated, an in-depth knowledge of the technical terminology linked to building materials and the history of design, constant updating regarding the latest trends in the sector.
Babelex, a team of professional translators, translates various types of texts for the design sector, including:

  • Translations for catalogues of design products;
  • Translations of pricelists of industrial design objects;
  • Translations of institutional brochures of companies in the industrial design sector and architecture practices;
  • Translations of press kits and releases for events and fairs in the sectors;
  • Translations of whole advertising campaigns aimed at promoting companies, architecture practices and design products;
  • Translations of product documentation;
  • Translations of presentations of companies, architecture practices and design products;
  • Translations of corporate promotional videos.